ендова - Übersetzung nach französisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

ендова - Übersetzung nach französisch

ВИД ДРЕВНЕРУССКОЙ ПОСУДЫ
Яндова
  • Ендова медная

ендова         
ж. ист.
endova ( sorte de vaisselle à bec, utilisée en Russie ancienne et dans la marine russe pour servir le vin )
ендова         
( наклонный водосборный лоток на крыше, образованный пересечением её скатов )
noue; noulet
noue         
{f}
- ( строит. ) разжелобок, ендова

Definition

ендова
ж.
1) Старинный сосуд для вина, пива, меда в виде широкой чаши с носиком или рыльцем.
2) Количество жидкости, вмещающееся в такой сосуд.

Wikipedia

Ендова

Ендова́ (также яндова́) — вид братины, низкая и широкая медная (лужёная) или деревянная посуда с отливом в виде желобка, используемая для подачи алкогольных напитков (пива, браги, мёда, вина) на праздничный стол во время пира и их розлива по чаркам или стаканам.

Сосуды под названием «яндова» были разной вместимости: могли достигать нескольких вёдер, но изготовлялись и очень маленькие. Например, в Кирилловской расходной книге значилось: «квасу медвеного яндову большую 10 чаш», «яндова чёрные патоки две чаши».

В российском военном флоте вплоть до начала XX века в ендове традиционно выдавали матросам на кораблях «винную порцию», то есть водку. Они подходили к ендове по очереди, снимали головной убор, брали чарку, зачерпывали водку, медленно ее выпивали и передавали чарку следующему.

Beispiele aus Textkorpus für ендова
1. Например, "ендова" большая медная посуда, в которой на пирах подавали напитки, - была рассчитана на всех присутствующих, ее пускали по кругу, как трубку мира.
2. Ие-йе-йе, самогон!»), поменялся набор писательских имен, которым положено щеголять (Хемингуэй, Дрюон, Жуховицкий), никто уже не вспомнит названия коктейлей, обновился обиходный язык, и не только в разделе сленговых словечек, но и общеупотребительных. «Бочкотара» сейчас звучит примерно как «ендова» – понятно из какой области слово, но как эта ендова, то бишь бочкотара, да еще и затоваренная, выглядит, не знают ни зрители в зале, ни актеры на сцене.